Prevod od "será melhor que" do Srpski


Kako koristiti "será melhor que" u rečenicama:

Quando isto acabar, será melhor que não nos falemos mais.
Kad se ovo završi najbolje je da se više nikad ne vidimo.
Será melhor que eu me vá.
Mislim da je vreme da krenem.
A vida de escravo será melhor que a morte?
Да ли је робовски живот бољи од смрти?
Será melhor que volte para casa.
Valjda je bolje da se vratim kuæi.
Será melhor que o reviste... poderia estar armado com um bate-ovos.
Bolje ga pretresite možda je naoružan mutilicom za jaja.
Será melhor que se acomode, o fogão está lento estes dias.
Raskomotite se, peæ je spora ovih dana.
Será melhor que venha aqui e traga muito dinheiro.
Bolje doði ovamo, i donesi gomilu para.
Será melhor que comece de novo, Sr. Myers... isto é, se Sir Wilfrid estiver interessado no procedimento.
Bolje da ponovo poènete, g-dine Majers. To jest, ako je Ser Vilfrid uopšte zainteresovan za naš proces.
Será melhor que traga a bagagem de volta e dispense o táxi.
Bolje vrati prtljag i otpusti taksi.
Será melhor que pare e vá embora.
Боље да то укључиш и одеш. -Шалиш се?
Katy, será melhor que saia daqui.
Kejti, mislim da ne bi trebala da ostaneš ovde.
Um dia, você vai morrer E, quando chegar ao inferno pelo menos será melhor que aqui
Jednog dana æete da umreš, i kad završiš u paklu, to æe biti stepenik nabolje u odnosu na ovo mesto.
O lugar para onde ele conduz é muito escuro... pois se matar Tyr e os outros mercenários, você não será melhor que o Gerentex.
Mjesto gdje te vodi vrlo je mraèno. Ako ubiješ Tyra i ostale, nisi bolji od Gerentexa.
Bem, se o comboio está vindo será melhor que nos apressemos.
Добро, ако воз долази, боље нека пожури.
Será melhor que você não saiba de nada.
Najbolje je da ništa ne znaš.
Seus animais! será melhor que não os tenham machucado.
Životinje, bolje bi vam bilo da ih niste povredili.
Será melhor que a família fique só, Reg.
Najbolje da i ti poðeš kuæi, Redž.
Será melhor que volte ao trabalho.
Bolje da se vratim na posao.
Esse menino será melhor que qualquer um que eu já tenha conhecido.
Ovo dijete æe biti netko tko je bolji od svakoga koga poznajem."
Como vamos saber se será melhor que Cowen?
Kako da znamo da æeš biti iole bolji od Kovena?
Elizabeth, só estou dizendo, se decidir pela troca pelo Coronel Sheppard, será melhor que o faça antes da próxima alimentação.
Elizabet, ako se odluèiš za razmenu, najbolje da to uradiš pre sledeæeg hranjenja.
Se for contratar Machete para matar os maus será melhor que o mau não você seja.
Ако унајмиш Машетија да убије лошег момка, буди сигуран да тај лош момак ниси ти.
Será melhor que não seja em 9 meses ou achará outra pessoa neste bote.
Bolje da ne bude više od devet ili æe biti još jedan osoba na ovom èamcu.
Assim será melhor que nos deixe dar uma olhada no lugar.
Znaèi on ovo ipak radi svesno...
Será melhor que ligar sua mente ao seu traseiro.
Bolje nosi svoju glavu i guzicu odavde. Èuješ li?
Então será melhor que me ajude, Sr. Sugarman.
Pa, onda je bolje da mi pomognete, gdine. Sugarman.
Será melhor que o readmita depressa.
Bolje da mi brzo nađeš zamenu.
Será melhor que reze para que não traga de volta Tio Eddie.
I nadaj se da trag ne vodi nazad do "Ujka Edija".
Será melhor que entreguem suas armas, se rendam e dancem!
Bolje da bacite oružije, odustanete i igrate!
Pelo menos a comida será melhor... que a gororoba que servem na cadeia, certo?
Hrana je bar malo bolja od ðubreta koje daju u zatvoru.
E se quer ajudar esse pobre homem que logo morrerá, será melhor que procure a forma de fazê-lo aqui e agora.
И ако хоћеш да помогнеш овом јаднику, онда боље да то урадиш овде и у овом времену.
Speckles, se continuar fazendo isso... não será melhor que os humanos que destruíram o seu lar... e a sua família!
Ako nastaviš ovo onda nisi bolji od ljudi koji su uništili tvoj dom i obitelj.
Se assim for, não será melhor que uma vida de desespero?
А ако то и ради, зар то није боље животног безнађа?
Será melhor que fiquemos parados durante a noite.
Najbolje je da budemo na sigurnom dok noæ ne proðe. U pravu je.
Será melhor que as merdas que o bêbado escreve.
Biæe bolji od bilo kakvog sranja koje bi ta pijandura mogla da napiše.
Por que ele acha que será melhor que me demitam?
Zašto on misli da je najbolje da me otpusti?
Mesmo que eu queime no fogo do inferno... será melhor que passar mais um domingo nesta pocilga gelada.
Èak i ako budem goreo u ognjenoj jami, biæe mi bolje od još jedne nedelje provedene u ovoj bednoj ledari.
Alguma hora, "não seguro" lá será melhor que aqui dentro.
U nekom trenutku to "nije sigurno vani" možda bude bolje od toga što nije sigurno ovdje.
Você nunca será melhor que ela.
ONA JE BILA BOLJA NEGO ŠTO ÆEŠ TI IKADA BITI.
1.2229688167572s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?